“Mi voz” La magia de la palabra

“Mi voz” La magia de la palabra

Interesante libro: “Mi voz” La magia de la palabra de Rafaela Manzano Menchón, Mª de la Fuensanta Zamorano Buitrago y Antonio José Escolar Manzano.

Resumen del libro de logopedia: “Mi voz” La magia de la palabra

Tras un encuentro personal y profesional nos planteamos ofrecer una visión particular respecto a la forma de recoger las necesidades de los sujetos que presentan problemas de lenguaje-habla.
Nos interesa su bienestar y para ello utilizamos la cultura del éxito, ser positivos ante cualquier preocupación partiendo de lo que cada persona es capaz de comunicar en su forma y en su fondo y nos conduzca hasta lo que no es capaz. Complicidad-recíproca del terapeuta y sujeto.

Con nuestra reflexión intentamos aportar un grano de arena más respecto al abordaje de la comunicación, lenguaje y habla. Ofreceremos pequeñas pautas que orienten en aquellos casos que presentan un retraso o trastorno del habla, así como señalar nuestra intervención en los problemas miofuncionales provocados por malos hábitos orales y alimentarios.

Otro aspecto que quisiéramos señalar es cómo hemos de situarnos en el manejo de la información que circula respecto a la estimulación y actuación en el lenguaje desde nuestro punto de vista proponiendo la búsqueda de nuevas estrategias en el afrontamiento de la intervención especializada y en la relación tú a tú, tanto en casa como en la escuela. La actuación metodológica que proponemos para el Trastorno Desarrollo del Lenguaje (TDL) está basada en la adquisición del lenguaje oral reforzándolo mediante la utilización de la Lengua Escrita y sus medios requeridos.

Daremos mayor importancia a la Lengua escrita mediante la palabra (como unidad) por carecer de contexto situacional y concederle a la escritura un contexto libre y abierto, es decir el poder escribir en tiempo y espacio diferente (escribimos a un sujeto la palabra “agua” evoca /aba/ la corrección puede ser inmediata al ver la palabra escrita en el papel dándonos la posibilidad de que se mantenga en el tiempo esa escritura y la pueda ver y reforzar después en otros momentos el dibujo (forma gráfica) de esa palabra bien escrita.

Partiendo de que la Lengua tiene una connotación intrínseca y extrínseca nos planteamos que puede el niño tener bien interiorizada la palabra “agua” pero no el proceso evocador oral de ella, por lo que a veces será censurado socialmente en su habla no correcta. «En nuestra vida, personal y profesional, caminamos a la par con otras personas. Unas vendrán y otras se irán. Serán niños, jóvenes, adultos, mayores… Unos encuentros los buscaremos, otros serán causales o casuales, así nos lo parecerá, pero, de todos esos encuentros personales, de esas relaciones interpersonales, nos llevamos algo, una impresión emocional, que dejará una «huella motriz» en nuestro cerebro, y que será imborrable. Nadie nos quitará nada, sólo el olvido de los recuerdos debido a alguna enfermedad grave como el Alzheimer. Pero, en la mayoría de las personas, esas huellas visibles e invisibles estarán ahí, y, estas huellas nos harán ser distintos a lo que éramos antes de interrelacionar con otro. En ese encuentro de comunicación total, dejaremos y también, nos llevaremos. Y lo que digamos o hagamos, ya no será sólo nuestro, sino que será, también, parte del otro.

Y ésta influencia, que viene de todo lo que se conformó a partir de la creación del Cosmos, tiene que ver con las primeras civilizaciones griega,romana…hasta llegar a las diferentes posiciones epistemológicas en las que la humanidad y la civilización se han visto envueltas.

En todo ello, siempre ha habido un proceso de comunicación, un deseo de ponernos en contacto con los otros, con otros, para compartir nuestro ser. Compartir nuestros pensamientos, sentimientos, deseos, ideas, nuestros acuerdos y desacuerdos. En fin, ser capaces de comunicarnos con el otro.

Puede que al acercarnos a conocer el contenido de este ensayo lleguemos a interpretar que proponemos el uso exclusivo del lenguaje oral. Cuando decimos que nuestra aportación pretende resaltar la palabra como unidad mínima, nos referimos a la creación de la realidad a través de la conceptualización de los objetos. Hablamos de la palabra como signo-símbolo que define los objetos que conforman una realidad concreta, donde son consensuados por un grupo concreto.

Las etiquetas verbales, palabras, sean orales, escritas, gestos que asignamos cuando vemos y compartimos algo sobre un objeto, situación, sentimientos, ideas…, es la unidad mínima con la que hemos de comunicar, estimular, trabajar, relacionarnos.

Todos, estemos donde estemos, hemos de compartir significados transmitiéndolos con palabras (fonemas colocados de una determinada secuencia, y no otra, y expresadas (dichas) en un tiempo determinado (principio y fin- comienzo- final), que hace que la palabra sea esa y no otra. (No es lo mismo decir mesa, /m/-/e/-/s/-/a/, que /e/-/m/-/s/-/a/). Según situemos los fonemas y los expresemos o escribamos creeremos oír una palabra u otra.

En otros idiomas (inglés, francés…), también encontramos palabras que se dicen igual o casi igual, y será el contexto el que nos indique el significado de la palabra a la que hemos de acceder. Así, de esta forma, podremos comprender el contenido del mensaje que se nos ofrece. Haremos mención en este momento, al concepto de dicotomía secuencia- sucesividad (espacio-tiempo) al que hacemos mención en esta aportación. Se trata de algo muy sutil, que pertenece a las emisiones acústicas, a los intervalos entre fonemas, y que tiene que ver con lo que decimos de la palabra semejante fonética y fonológicamente. Para que podamos captar más fácilmente
nuestra propuesta, os acercamos una situación real, como es el caso de una persona de otro idioma diferente al español, que cuando escucha nuestra habla espontánea, en conversación, escucha un todo. Todas las palabras le parecen juntas, sin segmentar. Cuando conocen más vocabulario, llegan a extraer fragmentos acústicos con sentido y significado dentro de los sonidos encadenados que son las frases. Estas secuencias sucesividad- secuencia con significados son las palabras.

Secuencias con un comienzo y un fin. Si escuchamos me gusta comer pan. El receptor (oyente) en realidad escucha la secuencia completa sin segmentaciones: “/megustacomerpan/».

Pero, cuando ya sabe hablar y tiene en su mente el fragmento, -pan-, -gusta-, -me-, -comer-, extraerá la palabra más significativa, en este caso -pan- y sabrá que se trata de ello. En otro momento conocerá el verbo que indica la acción y más adelante tomará conciencia de quien es el que posee la acción y el objeto. Enlazando estas palabras dará sentido al poner orden a los elementos y llegarán a captar el mensaje que se transmite. Cuando ha conocido estas secuencias de sonidos, colocadas de un modo determinado es cuando llega a extraer el significado implícito.

Esta forma de llegar a extraer las intenciones de las frases que emitimos y que están relacionadas con las palabras que seleccionamos no ha de pasar por conocer los elementos gramaticales y sus reglas de forma explícita. Se pueden aprender sin conocer su función o denominación dentro de un contexto natural conversacional, al tratar de comunicar con el otro u otros. Una persona que logra ser consciente del acto comunicativo, hará propuestas intencionales, explícitas o implícitas. Así es, nuestra intención es acercar al adulto a la toma de consciencia del posicionamiento que tiene al interactuar con otro.

Hacemos mención a la conceptualización de las palabras recordando a Brunet cuando decía que el lenguaje definía las realidades a las que se adherían los hombres como a los hechos de la naturaleza. Una realidad cualquiera contendrá un determinado marco-ideario, una definición de valores, una planificación, y un fin al que llegar las personas que comparten, teniendo que consensuar una dialéctica que los defina como grupo.

En Educación, ya hay muchas aportaciones desde los años 50, 60, 70 donde se habla de un lenguaje específico para cada disciplina, el lenguaje matemático, filosófico… Al fin y al cabo, un lenguaje común, definido por palabras concretas…Y, en este mundo nuestro, de la educación dirigida a los niños y personas con dificultades en el lenguaje y la comunicación, las realidades se definen y concretan en palabras. Es por ello, que abogamos por facilitar al niño, al joven, al adulto, palabras conceptuales que le ayuden a acercarse y conocer el microcosmos donde se desarrolla para facilitarle la entrada al mundo de la comunicación con otros.

En muchos casos el trastorno determina que el acceso al lenguaje oral es casi imposible o imposible. Será de gran ayuda el contemplar los requisitos previos al lenguaje y el habla, así como escuchar en el silencio la voz del niño, o de los adultos que afrontan una nueva lengua por necesidad para poder recoger cuáles son sus limitaciones, impedimentos o de que forma sería factible comenzar a facilitarle la entrada a la comunicación.

Proponemos que el comienzo sea una puerta que se abre con facilidad a la vivencia y una mano que nos guíe y lleve a las experiencias que nos introduzcan en un mundo mágico lleno de palabras y de combinaciones de ellas.
Desde nuestra posición de educadoras esperamos que este acercamiento sencillo a la comunicación aporte otra mirada sobre las relaciones entre personas. Y que siempre pensemos con positividad en las relaciones humanas. Si es así, creemos que conseguiremos más satisfacciones y mejor calidad en nuestra comunicación.

Agradecemos todo el aprendizaje que nos han regalado nuestros alumnos y alumnas, sus familias, y los compañeros y compañeras de trabajo con los que hemos compartido tantas veces nuestras dudas e hipótesis. Esperemos que sea un granito de arena más desde la práctica a todos los que forman el concepto escuela- educación- cultura-integración.

“Con todo nuestro cariño os dedicamos estas reflexiones”.

 

Rafaela Manzano Menchón

(Profesora de Matemáticas y Ciencias Naturales. Educación Infantil, Pedagogía Terapéutica, Psicopedagogía, Logopedia y Secretaria de la Asociación Amutelha sobre Trastornos Específicos del Lenguaje).

Mª de la Fuensanta Zamorano Buitrago

(Profesora de EGB, Filología Inglesa y Lengua Española. Pedagogía Terapéutica. Logopedia, (Trastornos de Audición y Lenguaje). Licenciatura de Ciencias de la Educación. Sección Pedagogía.), Miembro colaborador
de la Asociación Amutelha).

Antonio José Escolar Manzano.

(Profesor de BELLAS ARTES, Fotografía y Realización y Espectáculo y, Miembro Activo de la Asociación
Amutelha).

“Mi voz”
La magia de la palabra
“Mi voz”
La magia de la palabra

Fuentes:

i28

 


Autor: Redacción | Artículos
Equipo de redacción de Iniciativa 2028

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies